Home >

Female White-Collar Workers Escape The Tide Of Layoffs.

2008/12/15 14:12:00 41905

  

financial crisis

The layoffs caused some panic among white-collar workers in China.

Recently, some companies

Workplace women

Wear protective clothing.

In these

Workplace

Some mothers will have one or two years ahead of schedule to prepare for this.

Layoff storm

Keep the existing rice bowl.

  “金融危机宝宝”扎堆职场

"Heard

U.S.A

Headquarters is working on a global layoff plan. I am pregnant, and the company can not dismiss me.

Ms. Qiu, who is doing a software operation test at a IT company, is planning the "man building plan".

The core Department of her company is definitely the focus of layoffs. In order to avoid being fired, Qiu Nv

He had to advance his mother's schedule for two years ahead of time.

  无独有偶,在金融街一家外资机构做企宣的王小姐目前已经突击怀上了宝宝,而在一年前,她还曾经振振有词地声称绝对不扎堆凑热闹生“奥运宝宝”,结果担心被裁员的她还是匆忙怀上了“金融危机宝宝”。

      王小姐觉得,与其被公司裁员后没有生活着落,还不如借怀孕之机回家带薪休息一段时间,饭碗也暂时可以保住。这样算起来,一举两得突击怀孕还比较划算。

Women of childbearing age are at high risk of unemployment

  “你以为我愿意没准备好就要孩子啊?谁让女员工最容易被裁啊!”对于匆忙要孩子的原因,一位正准备要孩子的白领告诉记者,公司最先考虑要裁的一类人就是育龄女性。

  CBD一家物流企业的人力资源部经理私下告诉记者,虽然法律规定不得歧视女性就业,但许多公司招人的时候,都不愿意招25至40岁的未生育女性,不管这位应聘者是否已婚。

      怕的就是女性接近一年的生育期会影响工作,公司还要白白支付薪水。一般情况,公司都会以其他理由回绝应聘,绝口不提是因为生育问题。而在裁员的时候,育龄妇女肯定是首先考虑的对象,如果其在后勤、行政等非重要部门,被裁的几率更大

Sudden pregnancy may also be

Layoffs

  按照国家劳动法规定:任何公司在女员工怀孕和哺乳期间不得以任何理由和借口开除员工。女员工在怀孕期间可以要求单位继续履行合同到哺乳期结束。如果女员工在“三期”被裁,可以申请劳动仲裁,要求单位经济补偿。劳动法保护,这就是职场女性突击怀孕的最大理由。

  智联招聘的职场专家郝健告诉记者,怀孕是女性自保职位的一个方式,但并不是所有职场女性怀孕都可以保住饭碗,怀孕妇女依然有可能被公司辞退。被不被裁,要看公司效益和实际需要。

      如果公司能坚持一两年熬过寒冬就可能不会触犯相关法规辞退怀孕妇女;但如果企业不景气到极点,宁可支付一定补偿金也会辞退怀孕女员工。此外,也要看这位女员工是否是核心员工,是否值得企业留住。

Experts comment on the greater pressure of blind pregnancy

about

Workplace women

Many of the office workers expressed concern about the sudden pregnancy.

A working woman who has already worked as a mother told reporters that if both sides were not prepared mentally or physically,

It's very bad for children to grow up in a hurry.

If a pregnant woman is suddenly given birth after she has finished her child's work, she will still be injured.

Layoffs

Raising children will be a very difficult task.

If unlucky child

Son's father was also

Layoffs

Then the three family is likely to be paralyzed.

  职场专家郝健告诉记者,突击怀孕最大的风险是过了所谓的“安全期”之后,既要面对仍可能被裁员的风险,还要背负起养活孩子的辛苦。而且,盲目生孩子后金钱、时间、精力的付出会更多。

Editor: vivi

  • Related reading

Do You Dare To Give Birth To A Financial Crisis?

Workplace planning
|
2008/12/15 14:07:00
41884

White-Collar Elegance Rejects "Overlord Clause"

Workplace planning
|
2008/12/13 14:53:00
41920

Cold Wave Workers "Protect Workers" Trick

Workplace planning
|
2008/12/13 14:47:00
41930

Current Strategies For Workplace Crowd Crisis

Workplace planning
|
2008/12/13 14:42:00
41922

Workplace: Break The Tradition And Say "No" Bravely.

Workplace planning
|
2008/12/13 14:35:00
41916
Read the next article

Do You Occupy The Stupid Role In The Workplace?

Perhaps you are puzzled and even complain. In this case, have you ever thought about looking for reasons from your own? It's not necessarily your lack of ability, but your lack of interpersonal relationships. If your relationship is not good, you will not start. This is a cruel fact. For future development, please read the following points carefully. These may be the reasons for your stagnation: stupid 1: you think it's enough to do well in your job.